April 29, 2018

April 25, 2018

March 14, 2017

January 22, 2017

Please reload

Recent Posts

21er Conteo de Aves de Cartago

August 8, 2018

1/1
Please reload

Featured Posts

Naturalista generalista: un día en Reserva Las Brisas | Generalist naturalist: a day at Las Brisas Reserve

August 20, 2017

En la naturaleza, ser un especialista tiene sus ventajas pero puede ser arriesgado.  Lo mismo aplica para nosotros como observadores de la misma: si lo único que te interesa es un tipo de organismo, es probable que en algún momento del día tu objetivo no estará presente y te encontrarás al borde del aburrimiento.  Por el contrario, al ser un generalista ¡los descubrimientos interesantes no tienen fin! Nuestra reciente visita durante el día de las madres a Reserva Las Brisas fue un ejemplo perfecto de cómo ser un "naturalista generalista" salvó el día.

In nature being a specialist has its advantages, but it can be risky.  Same applies to us as observers of nature; If all you are interested in is looking at one kind of organism, it is likely that at some point during the day your subject of interest will not be found and you will be at the verge of boredom.  Being a generalist, on the other hand, there is no end to interesting discoveries!  Our recent Mother’s Day trip to Las Brisas Nature Reserve was a great example of how being a “generalist naturalist” saved the day.

 

Ramphastos sulfuratus cantando al amanecer con el humeante Volcán Turrialba al fondo.

Keel-billed Toucan singing at sunrise with Turrialba Volcano smoking in the background.

 

Las Brisas es uno de los sitios que he visitado con más aves pero debido a la sequía anormal que se ha dado en la zona, la actividad de las aves ha estado baja.  Sin embargo en esta reserva privada hay mucho más que solamente aves para disfrutar.  Abajo encontrarán una serie de fotos con descripciones de algunas de las increíbles especies que observamos. 

Las Brisas is one of the birdiest places I have ever been to, but the recent dry weather in the area has had a direct influence on the bird activity, making it very quiet.  At Las Brisas, though, birds are not the only organisms that flourish.  Below I have put together a series of photos of the amazing day we spent at Las Brisas and the incredible species we found.

 

Macho y hembra de Microchera albocoronata.

Male and female Snowcap.

Por supuesto decir que la actividad de las aves estuvo baja es algo muy relativo, porque sí observamos algunas especies excepcionales.  Uno de los miembros más ubicuos de la familia Cotingidae,  Querula purpurata, se ha tornado una especie fácil de encontrar en la parte baja de la reserva medidada que el hábitat se ha recuperado.  Son fáciles de detectar por sus vocalizaciones bulliciosas cuando interactúan entre ellos mismos y ¡otras especies!  Otra ave que ha tomado residencia en Las Brisas es una de las escurridizas Garzas Tigre, Tigrisoma lineatum, la cual anidó este año en el bosque suamposo de la parte baja de la reserva.  De hecho esta es la primera vez que observo a esta especie este año, sumándose a mi reto centroamericano.  Este joven de garza tigre es casi imposible de distinguir de los jóvenes de Tigrisoma fasciatum por plumaje, pero el hábitat nos brinda una buena pista:  lineatum habita bosques de bajura suamposos mientras fasciatum favorece ríos rápidos y pedregosos.  La ID de esta especie fue confirmada por Jairo Jiménez quien espero pacientemente a que llegara el adulto.

Of course saying that bird activity was low is very relative, because we did see some outstanding species.  One of the most ubiquitous members of the cotinga family, the Purple-throated Fruitcrow, has become more prevalent at the lower section of the reserve as habitat has regrown.  They are hard to miss with their loud calls as they interact amongst themselves and other species!  Another bird that has taken up residency at Las Brisas is the hard-to-find Rufescent Tiger-Heron which this year nested in the lowland, swampy forest.  This was actually a new year-b